Dünün ve bugünün gündemi e-postanıza gelsin.
0,00 ₺

Sepetinizde ürün bulunmuyor.

Dev Osmanlı sözlüğü şimdilik Fransızca

Osmanlı İmparatorluğu Sözlüğü’nün 720 maddesinde Osmanlı tarihine dair aradığınız hemen herşeyi bulabilirsiniz. Kötü haber: Sözlük şimdilik sadece Fransızca. İyi haber: Eser yakında Türkçe’ye çevrilecek.

DICTIONNAIRE
DE L’EMPIRE OTTOMAN

Sözlüğü hazırlayanlar, uzun süren bir çaba­nın sonunda devasa bir yapıt çıkarmışlar karşımıza. Kendilerini hararetle tebrik etmek boynumuzun borcudur. Dünyanın dört köşesinden 175 farklı yazar, 720 madde halin­de tüm Osmanlı tarihini sığ­dırmışlar bu irikıyım cilde. Bir yanda kişiler, kurumlar, olay­lar, diğer yanda dönemler ve fikir akımları, bunların yanısı­ra sanatlar, mimarlık, mutfak adetleri ve daha neler neler; ne ararsanız bu sözlükte var. Dolayısıyla, ne kadar uzman olurlarsa olsunlar, bir ya da birkaç kişinin yazabileceği bir Osmanlı tarihi kitabında bulu­nabileceklerden daha çoğu var bu sözlükte. Ancak, 720 mad­de içinde herşeyin adını bu­lamıyorsunuz. Örneğin, “re­isülküttap” ya da “nişancı”yı bulmak için önce sözlüğün dizinine gitmeniz gereki­yor. Çünkü bu önem­li divan-ı hümayun üyelerinin her birine bir madde açmak­tansa, Osmanlı merkez bürokrasi­si için tek bir madde açıp, o madde içinde bütün memuriyetle­ri ele almayı tercih etmiş hazırlayanlar. Arnavut, Bulgar, Ermeni, Sırp, Türk, Yunan milliyetçilikleri de ay­nı maddede, birer altbölüm olarak işlenmiş. Bunlara itiraz edebilirsiniz de, etmeyebilirsi­niz de; ama içerikler açısından bakacak olursanız, çalışma­nın gerçekten birinci sınıf ol­duğunu, yazarların konuların uzmanlarından seçildiğini ve bilim dünyasında gelinen son noktalarda olunduğunu göre­ceksiniz. Ayrıca bu uzmanlar, okurlarına maddenin konu­suna göre, çok uzun olmayan, fakat konuya en hakim olan eserlerden oluşan bir bibliyog­rafya eklemeyi de unutmamış­lar. Öte yandan, dizini kullan­dığınızda hayranlığınızın bir kat daha artacağından hiç kuş­kunuz olmasın. Bütün Osman­lı tarihini gözler önüne seren bu 76 sayfalık dizin, Elisabetta Borromeo tarafından iki yılda hazırlanmış.

Sözlük hakkında dile ge­tirilebilecek tek olumsuzluk, fiyatı. 170 euro, değil öğrenci­lerin, genç öğretim üyelerinin bile canını yakacak bir meblağ. Dolayısıyla, ancak üniversite kütüphanelerinde erişilebile­cek bir eser. İleride daha küçük boyutlarda ve daha ucuz bir baskısı olur mu, şimdilik kimse bilmiyor. Sözlüğün Türkçe’ye çevrileceği haberleriyse son derece sevindirici.

CEVAP VER

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi buraya giriniz

Bu site, istenmeyenleri azaltmak için Akismet kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin.

Devamını Oku

Son Haberler