1911’den 1943’e kadar çiçekçilik, köy düğünleri, yemek, sofra adabı, dil öğrenimi gibi pek çok farklı konuda kitaplar yazdı. Ancak esas ününü, Osmanlı döneminin ilk resimli erotik kitaplarıyla yaptı. Şövalye nişanları olan muallim Hasan Bahri’nin (Özdeniz) iz bırakan eserleri..
Şövalye Hasan Bahri [Özdeniz] askerî eğitim görmüş, çok üretken, değişik konularda pek çok esere imza atmış bir yazarımızdır. Toplum hayatından dil öğrenimine, çiçekçilikten Anadolu köy düğünlerine, adab-ı muaşeretten yemek kitaplarına kadar pek çok eser vermiştir. Kendi ifadesiyle “İstanbul’da Halıcıoğlu’nda (Mühendishane-i Berri-i Hümayun) idadi ve harbiyesinde 1312 senesinden 1317’ye (1896-1901)” kadar okumuş ve bu süre zarfında İsmet İnönü ile sınıf arkadaşlığı yapmıştır. Almanya Sefareti istihbarat baştercümanlığı, Mısır Hıdivliği’ne bağlı olarak polis müfettişliği, Mühendis Mektebi ve Bürhan-ı Terakki’de Fransızca, ilaveten beden eğitimi hocalığı görevlerinde bulunmuştur.
Kendisinden, 25 Mart 1944 tarihli Cumhuriyet’te bir soruşturma haberinde “Eski Topçu Mektebi Fransızca muallimi, topçu binbaşılığından emekli, muharrir ve Madeni İptidai Maddeler İhracat Şirketi müdürü Hasan Bahri Özdeniz” şeklinde söz edilmektedir. Son yılları ve ölüm tarihi hakkında şimdilik bilgi sahibi olamadığımız Şövalye Hasan Bahri Bey, Latin harflerinin kabulünden sonra da bazı kitaplar kaleme almıştır.
Şövalye Hasan Bahri Bey’in görebildiğimiz ilk kitapları 1911’e aittir. O yıl Nisvan-ı Zarife, Avrupa’da Türk, Oduncu Ali Baba ve Kırk Haramiler, Telefonla Muaşaka, Yamacı Osman Baba ve Esrarengiz Pabuçlar isimli eserlerini yayınlayan Şövalye Hasan Bahri Bey, zamanın sosyal tarihine ait önemli bilgileri bize aktarır. Nisvan-ı Zarife Osmanlı döneminde basılan ilk erotik kitaplardan biri olarak kabul edilir. Bu kitabın bazı bölümleri Murat Bardakçı’nın Osmanlı’da Seks (Gür Yayınları, İstanbul, 1992) isimli incelemesinde yayımlanmıştır. Bardakçı’ya göre “Türkçe olarak yayınlanan ilk resimli cinsellik albümü olan Nisvan-ı Zarife, Playmen, Playboy, Penthouse gibi dergilerin Osmanlılardaki atası”dır. Bu eserleri 1912’de yayımlanan Centilmen (Mekteb tahsilini ikmal etmiş gençlere ve Avrupa’ya seyahat edeceklere mahsus adab-ı muaşeret rehberidir) ve Napolyon’un Çapkınlığı ve Sevdalıları isimli kitaplar takip eder.
1914’de Arş İleri Osmanlı Cengaverleri, Avrupa’da Osmanlı / Etranger en Orient, Çocuk Mektupları isimli eserleri kaleme alan Şövalye Hasan Bahri Bey, 1915’te de şu kitapları çıkarır: 13. Lui’nin Mahbubeleri, Almanca Nasıl Öğrenilir?, Esrarkeşler (Bu nadir kitabı Süha Ünsal yayına hazırlamış, 1997’de Ankara’da Kebikeç Yayınları tarafından yayımlanmıştır), Kral Birinci Fransuva’nın Sohbetleri, Kral Dördüncü Lui’nin Gençliği, Kral Dördüncü Hanri’nin Metresleri, Kral Üçüncü Hanri’nin Rezaleti ve Mısır Güzeli. Bunları, ertesi sene yayımladığı Gece Hikâyeleri: Sandık İçinde ve Anadolu Köy Düğünleri isimli kitaplar izler. Anadolu Köy Düğünleri, halkbilimsel öneminden dolayı ODTÜ Türk Halk Bilimi Topluluğu tarafından günümüz Türkçesine kazandırılmıştır (Ankara, 1979). 1919’da Kadınlara Mahsus Penbe Kitab’ı yayımlayan Şövalye Hasan Bahri Bey’in, 1920’de Fransızca öğretimi için kaleme aldığı 16 sayfalık 6 kitaptan oluşan Hikâye Usuliyle Tedris-i Lisan-ı Fransavî // Contes pour les Enfants isimli çalışması basılır. Eski harflerle basılı tarihsiz bir kitabı da (Çiçekler İçin, 16 sayfa) bulunan Şövalye Hasan Bahri Bey, soyadı kanunuyla Özdeniz soyadını alır. 1934’ten sonra yazdığı kitaplar arasında Sosyal Tam Adabı Muaşeret (1942) ve 500 Yemek ve Tatlı Reçeteleri (1943) en hacimlileridir.
İtalya ve Romanya devletlerinden alınmış şövalye nişanları dolayısıyla “muallim” ünvanının dışında kendisine şövalye sanını yazdıran Hasan Bahri Özdeniz Penbe Kitap isimli eserinin kapağına “Chevalier de la couronne d’Italie et de Roumanie” şeklinde bir kayıt koydurmuştur.
Modernleşme ve cinsellik tarihi açısından pek çok kitaba imza atan Şövalye Muallim Hasan Bahri Özdeniz, araştırmacılar tarafından gözden kaçırılmış, unutulmuş bir yazar olmaktan kurtarılmalıdır.
KÜÇÜK HARF YAZILI
Aşıkların mahremane lisanı veya sevgililerin gizli dili
Hasan Bahri Bey’in Telefonla Muaşaka isimli eserindenden bir bölüm:
“Sevdalılar arasında cereyan edecek muhaberatta (haberleşmede) mektubun yed-i ahire (yabancı eline) geçmesi ihtimaline mebni (dayanan) kelimât-ı âşıkane (aşk sözcükleri) ile nazar-ı dikkati celb etmemek (dikkat çekmemek) ve telgraf keşidesinde sehl (kolay) ve emniyet-bahş (güvenli) olan mukarrer ve şifreli kelimattan (sözcüklerden) ibaret lehçe-i muhabbet.
Muhaberât ve telgraf için delâlet ettiği kelimât (şifre) meani (anlamı) (miftahı = anahtarı)
Muhabbet-i Telgrafî
Tren: Safa geldiniz, yarın mektup yazacağım. Muhabbetimi takdim ederim.
Güneş: Çabuk avdet ediniz. Sizi çok seviyorum. Mufareketimizden muztaribim.
Ay: Sevgilim bu akşam beni bekleyiniz.
Yıldız: Sizi çok bekledim. Pek meraktayım.
Mayıs: Buse
Haziran: Sevgilim ne kadar güzelsiniz.
Temmuz: Sizi sever ve binlerce buse takdim ederim.
Ağustos: Muhabbet-i kalbiyemi ve halisanemi kabul ediniz.
Eylül: En samimi nevaziş.
Teşrinievvel: Sizi seviyorum.
Teşrinisani: Fotoğrafınızı gönderiniz.
Kanunievvel: Canım sıkılıyor.
Kanunisani: Arz-ı muhalasat ve muhabbet ederim.
Şubat: Bu akşam sizi beklerim.
Mart: Size perestiş ederim.
Nisan: Sizi çıldırasıya seviyorum.
Pazartesi: Sizi arzu ediyorum.
Salı: Muhabbet.
Çarşanba: Bütün hayatım muhabbet ve sadakatle memlûdur.
Perşenbe: Ne zaman geleceksiniz.
Cuma: Beni unutmayınız.
Cumartesi: Hep sizi düşünüyorum ve özlüyorum.
Pazar: Beni sevmezseniz ölürüm.”